コピー編集とは何ですか? (著者およびコンテンツライター向けガイド)

公開: 2023-06-27

最高の作家でも間違いを犯します。

あなたがコピーライティングの専門家でも起業家でも、コピーライティングがブランディングにとって重要であることはご存知でしょう。 ただし、ごく小さなタイプミスが親指の痛みのように目立つことがあります。

読者はこれを見て、「この小さなタイプミスを見逃したら、製品を購入するときに間違いを犯すだろうか?」と考えるかもしれません。

ここでコピー編集が登場します。

コピー編集は、コピーライティング プロセスのもう 1 つのステップであり、誤って出版するタイプミスや構文エラーを防ぐことができます。

結局のところ、ターゲットとなる視聴者に最高のものを届けたいのです。 そして、完璧な文法と構文が安心感と信頼感をもたらすのであれば、特別な努力をする価値はあります。

この記事ではコピー編集のすべての要素を取り上げているので、これらの実践を今日から執筆プロセスに組み込むことができます。

早速入ってみましょう!

コピー編集とは何ですか?

コピー編集は、文法的、構文的、およびスペルミスがないようにコピーを編集する作業です。 コピー編集者は、文体の矛盾、事実の正確さ、ブランド ガイドラインに違反するコンテンツについてもコピーを修正します。 これらすべての義務を組み合わせると、コピー編集は非常に価値のある練習になります。

コピーエディターは何をするのですか?

コピー編集者は、出版前にコピーライティングが高い基準を満たしていることを確認するために、コピーライティングをレビューする厳格なプロセスを経ます。

コピーエディターの主な優先事項は次のとおりです。

行編集:コピー編集における中心的な責任の 1 つは、コピーの文法、スペル、および構文が元の状態であることを確認することです。 小さなタイプミスは読者の注意をそらし、信頼を失うことさえあります。

技術的な一貫性:対象読者のニーズに応えるために、コピーは特定の形式で作成される場合があります。 たとえば、アメリカ英語とイギリス英語を考えてみましょう。 どちらを選択する場合でも、視聴者が核心的なメッセージから逸れないように、コンテンツには一貫性を持たせる必要があります。

ブランドの一貫性:技術的な一貫性に加えて、ブランド ガイドラインとの一貫性を維持する必要があります。 混合ブランドの意見は信頼性が低いと思われるため、フリーランサーと仕事をしている場合、これは特に重要です。

事実確認:信頼できる、専門分野の専門家であるように思われたいと考えています。 コピーエディターはコピーを熟読して、信頼できる情報源が事実に基づく記述やデータを正しく引用していることを確認します。 通常、情報源は APA または Chicago スタイルで引用されます。

コピーの流れを確認:コピー エディターもズームアウトして、コピーの流れを検査します。 不格好なセクションがある場合は、必要に応じて文を追加または削除して、流れを確保します。

SEO コピー編集: SEO 最適化の訓練を受けたコピー編集者は、ブログ投稿などのコンテンツをレビューし、キーワードを最適化して検索ランキングを向上させることができます。

潜在的な法的責任のチェック:コピー編集により、事実の正確さに加えて、法的リスクからも保護されます。 たとえば、CAN-SPAM と GDPR は、電子メール マーケティングにおける法的制限です。 これらの法律に違反すると、壊滅的な結果や罰金が科される可能性があります。 したがって、コピー編集者は、すべてのコピーが法的に準拠していることを確認する必要があります。

コンテンツの更新:場合によっては、コピー編集者が現在の調査結果を反映するために古いコンテンツを改訂することがあります。 これにより、コンテンツの SEO が向上するだけでなく、コンテンツの関連性と事実の正確性も確保されます。

コピーエディターが必要になるのはどんなときですか?

コピー編集は権威とプロフェッショナリズムを維持するために不可欠です。 したがって、エラーや不一致を最小限に抑えるために、チームにコピーエディタを導入することをお勧めします。

企業が継続的なコンテンツ マーケット戦略を持っている場合、コピー エディターを用意すると、すべてのチャネルで公開される前に、すべてのコンテンツの一貫性を確保できます。 これは、ブランドに詳しくないフリーランスのコピーライターやコンテンツ ライターがいる場合に特に重要です。

マーケティング チームが社内にある場合は、代わりにコンテンツおよびコピー チームにコピー編集のトレーニングを行って、マーケティング チームが高品質のコンテンツを提供できるようにすることができます。

あなたがコピーライティングの専門家である場合、自分のスキルセットにコピー編集を追加することは、仕事の質とフリーランサーとしての価値を向上させるのに役立ちます。

エディトリアルフリーランサー協会によると、コピー編集の専門家は、主題に応じて 1 時間あたり 36 ドルから 50 ドルの料金を請求します。 本のコピー編集などの大規模なプロジェクトの場合、これらの料金は 300 ページの本で最大 2,500 ドルに達する場合があります。

新しいビジネスや新興企業にとって、コピー編集はコストがかかるように思えるかもしれません。 ただし、権威とブランドの一貫性の欠如が代替コストとなります。 熟練したコピー編集者は、あなたの価値観に合わせてコンテンツを編集し、視聴者にコンテンツをアピールするのに役立ちます。

コピー編集と校正: 違いは何ですか?

コピーの編集と校正には重複する部分がいくつかあります。 ただし、その目的は異なります。

コピーエディターの主な目的は、対象読者がコンテンツを受け入れられるように、コンテンツがブランドの価値と基準に一致していることを確認することです。 校正者の仕事は、最終レビューを実施して、すべての機械的エラーが考慮されていることを確認することです。

コピーエディターはコンテンツがスムーズに流れるようにし、校正者は最終的な磨きをかけます。

校正者は、コンテンツの文体要素には関心を持ちません。 コンテンツをレビューして、コピーエディターが見逃した可能性のある文法上のエラーや構文上の矛盾を探します。

コピー編集者も人間であることを忘れないでください。 (AI コピーライティング ツールを使用している場合を除きます。)

今すぐコンテンツ戦略にコピー編集を組み込みましょう

ソーシャル メディアのコピーライティング、ブログ、ダイレクト レスポンスのコピーライティングのいずれを投稿する場合でも、コピー編集は作成したコンテンツを次のレベルに引き上げるのに役立ちます。

コピー編集は、文法チェッカーやワードプロセッサ ソフトウェアの台頭により、見落とされがちな貴重なスキルです。 ただし、これらすべてのプログラムを使用したとしても、文法上のエラーをチェックする必要があります。

プロジェクトに近づきすぎると、こうしたタイプミスを見逃してしまいがちです。 だからこそ、コピーエディターは新鮮な目で徹底的なレビューを行うことであなたを助けることができます。 独自のコピー編集を行う必要がある場合は、編集を開始する前にコンテンツから数日間心を休めることをお勧めします。

すべてのコピーライティング スキルと同様に、コピー編集も武器に含めるべき非常に貴重なスキルです。 今すぐコピー編集スキルを身につけて、視聴者に質の高いコンテンツを提供し続けてください。